悔い改め-1

Jer 5.3

主よ、あなたの目は、真実を顧みられるではありませんか。

あなたが彼らを打たれても、
痛みを覚えず、彼らを滅ぼされても、
懲しめを受けることを拒み、その顔を岩よりも堅くして、
悔い改めることを拒みました。


3

 O Lord, are not thine eyes upon the truth? thou hast stricken them, but they have not grieved; thou hast consumed them, but they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to (a) return.


英語には 悔い改め の 単語は ない

おしえて〜


 (a) return= areturn= OR repent.

 Hag. 2:17

わたしは立ち枯れと、腐り穂と、
ひょうをもってあなたがたと、
あなたがたのすべての手のわざを撃った

しかし、あなたがたは、
              わたしに帰らなかったと主は言われる。


Hag. 2:17 

 I (a) smote you with (b) blasting and with mildew and with hail in all the labours of your hands; yet ye (c) turned not to me, saith the Lord.


(a) smote= Deut. 28:22   Eng          Deut. 28:22   Jpn

(b) blasting= IE rust, smut, or blight.

(c) turned= Jer. 5:3;   Amos 4:6 (6–11)   Eng

                   Jer. 5:3;    Amos 4:6 (6–11)  Jpn




0コメント

  • 1000 / 1000